🇧🇪 ICT, Surveillance & service — België & Luxemburg🇧🇪 ICT, Surveillance & service — Belgium & Luxembourg🇧🇪 ICT, Surveillance & service — Belgique & Luxembourg
ICT, Surveillance, Automatisering & Repair Center — alles onder één dakICT, Surveillance, Automation & Repair Center — one stop shopICT, Surveillance, Automatisation & Repair Center — tout sous un même toit
INSERV ondersteunt zowel bedrijven als particulieren met ICT-support, gecertificeerde Hikvision beveiligingssystemen en huis- en kantoorautomatisering. Daarnaast is Inserv een officieel Epson service center.INSERV supports business and consumer with ICT support, certified Hikvision security systems and home/office automation. Inserv is an authorized Epson service center.INSERV accompagne les entreprises et les particuliers avec du support ICT, des systèmes de sécurité Hikvision certifiés et l’automatisation de la maison et du bureau. Inserv est également un centre de service Epson officiel.
ICT, surveillance, automatisering én officiële herstellingen — één aanspreekpunt voor al uw noden.ICT, surveillance, automation, and official repairs—all managed by one partnerICT, surveillance, automatisation et réparations officielles — un seul interlocuteur pour tous vos besoins.
ICT
💻
ICT-support & beheerICT support & managementSupport & gestion ICT
Proactief beheer, helpdesk en remote support voor bedrijven.Proactive management, helpdesk and remote support for business.Gestion proactive, helpdesk et support à distance pour les entreprises.
Installatie en onderhoud van bedrijfsnetwerken met Ubiquiti en meer.Installation and maintenance of business networks with Ubiquiti and more.Installation et maintenance de réseaux professionnels avec Ubiquiti et plus encore.
ICT
NAS & opslag (Synology)NAS & storage (Synology)NAS & stockage (Synology)
Synology NAS-oplossingen voor veilige opslag en back-up van uw data.Synology NAS solutions for secure storage and backup of your data.Solutions NAS Synology pour le stockage sécurisé et la sauvegarde de vos données.
ICT
🔒
CybersecurityCybersecurityCybersécurité
Bescherming van uw netwerk en gegevens tegen digitale dreigingen.Protection of your network and data against digital threats.Protection de votre réseau et de vos données contre les menaces numériques.
IP-camera's, NVR-systemen en slimme toegangscontrole van Hikvision voor bedrijf en thuis.IP cameras, NVR systems and smart Hikvision access control for business and home.Caméras IP, systèmes NVR et contrôle d’accès intelligent Hikvision pour entreprises et particuliers.
Video-intercom van Hikvision, gekoppeld aan uw smartphone.Hikvision video intercom connected to your smartphone.Interphone vidéo Hikvision connecté à votre smartphone.
Home AutomationHome AutomationHome Automation
Home Assistant installatieHome Assistant installationInstallation Home Assistant
Volledige installatie en configuratie op maat van uw woning of bedrijf.Complete installation and configuration tailored to your home or business.Installation et configuration complètes adaptées à votre habitation ou entreprise.
Verlichting, thermostaten, zonnepanelen en energiebeheer geïntegreerd.Lighting, thermostats, solar panels and energy management integrated.Éclairage, thermostats, panneaux solaires et gestion de l’énergie intégrés.
EpsonEpsonEpson
Epson reparatieEpson repairRéparation Epson
Officieel reparatiecentrum met originele onderdelen en garantiebehoud.Official repair center with original parts and warranty preservation.Centre de réparation officiel avec pièces d’origine et maintien de la garantie.
Volledige beveiligingsoplossingen voor bedrijf & thuisComplete security solutions for business & homeSolutions de sécurité complètes pour entreprises & particuliers
Als officieel Hikvision verdeler levert en installeert INSERV professionele camerasystemen, toegangscontrole en video-parlofonie — voor bedrijven én particulieren in België en Luxemburg.As an official Hikvision distributor, INSERV supplies and installs professional camera systems, access control and video intercom — for business and private customers in Belgium and Luxembourg.En tant que distributeur officiel Hikvision, INSERV fournit et installe des systèmes de caméras professionnels, du contrôle d’accès et de la vidéophonie — pour les entreprises et les particuliers en Belgique et au Luxembourg.
Slimme woningen met Home AssistantSmart homes with Home AssistantMaisons intelligentes avec Home Assistant
Home Assistant is het krachtigste open-source domoticaplatform. INSERV installeert en configureert uw volledige omgeving op maat — inclusief koppeling met Hikvision, verlichting, verwarming, zonnepanelen en meer.Home Assistant is the most powerful open-source home automation platform. INSERV installs and configures your complete environment to measure — including integration with Hikvision, lighting, heating, solar panels and more.Home Assistant est la plateforme domotique open-source la plus puissante. INSERV installe et configure votre environnement complet sur mesure — y compris l’intégration avec Hikvision, l’éclairage, le chauffage, les panneaux solaires et plus encore.
Open-source platformOpen-source platformPlateforme open-sourceLokale controleLocal controlContrôle localPrivacy-vriendelijkPrivacy-friendlyRespectueux de la vie privéeVolledig maatwerkFully customizedEntièrement sur mesure
INSERV installeert en beheert professionele netwerken met Ubiquiti-apparatuur en Synology NAS-systemen. Van kleine KMO tot middelgroot bedrijf — betrouwbare, schaalbare infrastructuur op maat.INSERV installs and manages professional networks with Ubiquiti equipment and Synology NAS systems. From small SMEs to medium-sized companies — reliable, scalable infrastructure tailored to your needs.INSERV installe et gère des réseaux professionnels avec du matériel Ubiquiti et des systèmes NAS Synology. De la petite PME à l’entreprise moyenne — une infrastructure fiable, évolutive et sur mesure.
Epson Repair CenterEpson Repair CenterEpson Repair Center
Erkend herstelpunt voor België & LuxemburgAuthorized repair point for Belgium & LuxembourgPoint de réparation agréé pour la Belgique & le Luxembourg
Als officieel Epson Repair Center voert INSERV herstellingen uit met originele onderdelen en conform de Epson-garantievoorwaarden. Van kleine printers tot professionele plotters en grootformaat printers.As an official Epson Repair Center, INSERV performs repairs using original parts and according to Epson warranty conditions. From small printers to professional plotters and large-format printers.En tant que centre de réparation Epson officiel, INSERV effectue les réparations avec des pièces d’origine et conformément aux conditions de garantie Epson. Des petites imprimantes aux traceurs professionnels et imprimantes grand format.
Originele onderdelenOriginal partsPièces d’origineGarantiebehoudWarranty preservationMaintien de la garantieAlle Epson typesAll Epson typesTous les types EpsonTrack & traceTrack & traceTrack & traceGrootformaat printersLarge-format printersImprimantes grand format
ContactContactContact
Neem contact op voor een vrijblijvend gesprek over uw ICT-, beveiligings- of automatiseringsnoden.Contact us for a no-obligation conversation about your ICT, security or automation needs.Contactez-nous pour un échange sans engagement concernant vos besoins en ICT, sécurité ou automatisation.
UYouVous, de Klant: natuurlijk of rechtspersoon die producten en diensten koopt bij ons., the Customer: a natural or legal person who purchases products and services from us., le Client : personne physique ou morale qui achète nos produits et services.InservInservInserv: de verkoper van de producten en diensten zoals vermeld op Uw factuur.: the seller of the products and services as stated on your invoice.: le vendeur des produits et services tels que mentionnés sur votre facture.OrderbevestigingOrder confirmationConfirmation de commande: door Inserv via email of enig ander communicatiemiddel opgestuurde, formele bevestiging van door U besteld(e) product(en) en dienst(en). Prijs vermeld in Orderbevestiging.: the formal confirmation sent by Inserv by e-mail or another means of communication for products and services ordered by you. The price is stated in the order confirmation.: confirmation formelle envoyée par Inserv par e-mail ou tout autre moyen de communication pour les produits et services commandés par vous. Le prix est indiqué dans la confirmation de commande.SoftwareSoftwareLogiciel: besturingssystemen, middleware of toepassingen.: operating systems, middleware or applications.: systèmes d’exploitation, middleware ou applications.
2. Kennis van de Algemene Voorwaarden2. Knowledge of the Terms and Conditions2. Prise de connaissance des Conditions générales
U bevestigt dat U alle noodzakelijke informatie heeft verkregen om Uw bestelling te plaatsen. U bevestigt dat U deze Algemene Voorwaarden heeft gelezen alvorens tot bestelling te zijn overgegaan. U bevestigt dat U, vóór U Uw finaal akkoord heeft gegeven, de mogelijkheid heeft gehad om Uw bestelling na te kijken en eventueel aan te passen.You confirm that you have received all necessary information to place your order. You confirm that you have read these Terms and Conditions before placing the order. You also confirm that, before giving your final approval, you had the opportunity to check and, if necessary, modify your order.Vous confirmez avoir reçu toutes les informations nécessaires pour passer votre commande. Vous confirmez avoir lu les présentes Conditions générales avant de commander. Vous confirmez également avoir eu la possibilité de vérifier et, le cas échéant, de modifier votre commande avant de donner votre accord final.
3. Toepasselijkheid en Bewijs3. Applicability and Evidence3. Applicabilité et preuve
Deze Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op al onze verkopen, leveringen en diensten en op onze verklaringen in catalogi, prijslijsten, advertenties, offertes, via internet of mondeling. Wijzigingen zijn alleen geldig indien schriftelijk bevestigd door Inserv. Uw geheel of gedeeltelijke betaling geldt als bewijs van Uw bestelling en de overeenkomst.These Terms and Conditions apply to all our sales, deliveries and services and to our statements in catalogues, price lists, advertisements, quotations, online or orally. Changes are only valid if confirmed in writing by Inserv. Your full or partial payment serves as proof of your order and of the agreement.Les présentes Conditions générales s’appliquent à toutes nos ventes, livraisons et prestations ainsi qu’à nos déclarations dans les catalogues, listes de prix, publicités, offres, sur internet ou oralement. Les modifications ne sont valables que si elles sont confirmées par écrit par Inserv. Votre paiement total ou partiel constitue la preuve de votre commande et du contrat.
Onze offertes zijn enkel geldig indien schriftelijk, gedurende de in de offerte vermelde termijn. Indien geen termijn vermeld: webstek-offertes zijn geldig tot verwijdering; andere offertes 14 kalenderdagen na publicatie. Bestellingen zijn enkel bindend indien aanvaard door Inserv d.m.v. een Orderbevestiging. Discrepanties dienen binnen 3 kalenderdagen bij aangetekend schrijven gemeld te worden.Our quotations are valid only if issued in writing and for the period stated in the quotation. If no period is stated, website quotations are valid until removed; other quotations remain valid for 14 calendar days after publication. Orders are binding only after acceptance by Inserv through an order confirmation. Any discrepancies must be reported by registered letter within 3 calendar days.Nos offres ne sont valables que si elles sont écrites et pendant la période indiquée dans l’offre. À défaut de délai, les offres du site web sont valables jusqu’à leur retrait ; les autres offres sont valables 14 jours calendrier après publication. Les commandes ne sont contraignantes qu’après acceptation par Inserv au moyen d’une confirmation de commande. Toute divergence doit être signalée par courrier recommandé dans les 3 jours calendrier.
5. Prijs en Betaling5. Price and Payment5. Prix et paiement
Betaling gebeurt uiterlijk bij levering of, indien overeengekomen, binnen 7 kalenderdagen na factuurdatum. Bij niet-tijdige betaling: conventionele verwijlintrest van 12% per jaar + schadevergoeding van 10% met minimum EUR 50 per factuur. Bij niet-betaling worden alle openstaande facturen onmiddellijk opeisbaar.Payment is due no later than upon delivery or, if agreed, within 7 calendar days of the invoice date. In the event of late payment, conventional default interest of 12% per year plus compensation of 10%, with a minimum of EUR 50 per invoice, will apply. In case of non-payment, all outstanding invoices become immediately due.Le paiement est dû au plus tard à la livraison ou, si convenu, dans les 7 jours calendrier suivant la date de facture. En cas de retard de paiement, un intérêt conventionnel de 12 % par an ainsi qu’une indemnité de 10 %, avec un minimum de 50 EUR par facture, seront dus. En cas de non-paiement, toutes les factures impayées deviennent immédiatement exigibles.
6. Levering, Risico en Eigendom6. Delivery, Risk and Ownership6. Livraison, risque et propriété
Eigendomsrecht gaat over bij volledige betaling. Tot die tijd draagt U het risico voor verlies of beschadiging. Bij niet-tijdige betaling hebben wij het recht de geleverde producten terug te halen op Uw risico en kosten, zonder gerechtelijke tussenkomst.Ownership transfers only after full payment. Until then, you bear the risk of loss or damage. In case of late payment, we have the right to retrieve the delivered products at your risk and expense, without judicial intervention.La propriété est transférée uniquement après paiement complet. Jusque-là, vous supportez le risque de perte ou de dommage. En cas de retard de paiement, nous avons le droit de récupérer les produits livrés à vos risques et frais, sans intervention judiciaire.
7. Klachten7. Complaints7. Réclamations
Inspectie binnen 2 kalenderdagen na ontvangst. Klachten betreffende zichtbare schade: schriftelijk per aangetekende brief binnen 2 kalenderdagen na levering. Klachten betreffende facturen: binnen 5 kalenderdagen na factuurdatum. Het bestaan van klachten ontheft U niet van Uw betalingsverplichting.Inspection must take place within 2 calendar days after receipt. Complaints regarding visible damage must be made in writing by registered letter within 2 calendar days after delivery. Complaints regarding invoices must be made within 5 calendar days after the invoice date. Complaints do not release you from your payment obligation.L’inspection doit avoir lieu dans les 2 jours calendrier suivant la réception. Les réclamations relatives aux dommages visibles doivent être faites par écrit, par courrier recommandé, dans les 2 jours calendrier suivant la livraison. Les réclamations relatives aux factures doivent être formulées dans les 5 jours calendrier suivant la date de facture. L’existence d’une réclamation ne vous libère pas de votre obligation de paiement.
8. Ontbinding8. Termination8. Résolution
Bij tekortkoming heeft de meest gerede partij het recht gedwongen uitvoering te eisen of de overeenkomst te ontbinden per aangetekende brief. In geval van ontbinding door Inserv: minimum forfaitaire vergoeding van 30% van de overeengekomen prijs incl. BTW.In case of breach, the diligent party may demand forced performance or terminate the agreement by registered letter. In case of termination by Inserv, a minimum fixed compensation of 30% of the agreed price including VAT applies.En cas de manquement, la partie diligente peut exiger l’exécution forcée ou résoudre le contrat par courrier recommandé. En cas de résolution par Inserv, une indemnité forfaitaire minimale de 30 % du prix convenu TVA comprise est due.
9. Voorschotten en Kredietwaardigheid9. Advances and Creditworthiness9. Acomptes et solvabilité
Inserv heeft het recht voorschotten, waarborgen of volledige betaling te vragen indien het vertrouwen in Uw kredietwaardigheid wordt geschokt. Inserv heeft tevens een retentierecht op alle goederen die Uw eigendom zijn tot algehele betaling.Inserv has the right to request advances, guarantees or full payment if confidence in your creditworthiness is affected. Inserv also has a right of retention on all goods belonging to you until full payment.Inserv a le droit de demander des acomptes, garanties ou le paiement intégral si la confiance dans votre solvabilité est ébranlée. Inserv dispose également d’un droit de rétention sur tous les biens vous appartenant jusqu’au paiement complet.
Garantie is beperkt tot de waarborg verleend door de fabrikant of leverancier, met een minimumtermijn zoals voorzien in de wet. Garantie vervalt bij ondeskundig gebruik, gebrek aan onderhoud, externe oorzaken, ongeoorloofde reparaties of niet-nakoming van betalingsverplichtingen. Inserv is niet gehouden tot vergoeding van indirecte schade of winstderving.Warranty is limited to the warranty granted by the manufacturer or supplier, with the minimum period provided by law. Warranty expires in case of improper use, lack of maintenance, external causes, unauthorized repairs or failure to meet payment obligations. Inserv is not liable for indirect damage or loss of profit.La garantie est limitée à celle accordée par le fabricant ou le fournisseur, avec la durée minimale prévue par la loi. La garantie devient caduque en cas d’usage inapproprié, de défaut d’entretien, de causes externes, de réparations non autorisées ou de non-respect des obligations de paiement. Inserv n’est pas tenue d’indemniser les dommages indirects ou le manque à gagner.
Conform de wet van 1 september 2004. Kennisgeving binnen twee maanden na vaststelling van het gebrek, per aangetekend schrijven of persoonlijk bij onze herstellingsdienst, met duidelijke omschrijving van het gebrek.In accordance with the law of 1 September 2004. Notification must be made within two months after discovering the defect, by registered letter or in person at our repair service, with a clear description of the defect.Conformément à la loi du 1er septembre 2004. La notification doit être faite dans les deux mois suivant la constatation du défaut, par courrier recommandé ou personnellement auprès de notre service de réparation, avec une description claire du défaut.
Beperkt tot het vervangen of herstellen van door Inserv uitgevoerde werken. Schade aan constructies, gebouwen en/of inrichting valt nooit onder onze verantwoordelijkheid. Aanpassingen buiten de overeenkomst worden in regie aangerekend.Limited to replacement or repair of works performed by Inserv. Damage to constructions, buildings and/or furnishings is never our responsibility. Changes outside the agreement are charged on a time-and-materials basis.Limitée au remplacement ou à la réparation des travaux effectués par Inserv. Les dommages aux constructions, bâtiments et/ou aménagements ne relèvent jamais de notre responsabilité. Les adaptations hors contrat sont facturées en régie.
13. Software13. Software13. Logiciel
Software die geen eigendom is van Inserv wordt geleverd op basis van de licentie van de software-licentiegever. Inserv geeft geen garantie op software, uitgezonderd de eventuele gegevensdrager op zich.Software not owned by Inserv is supplied under the licence of the software licensor. Inserv gives no warranty on software, except for the physical data carrier itself if applicable.Les logiciels qui ne sont pas la propriété d’Inserv sont fournis sur la base de la licence du concédant. Inserv ne donne aucune garantie sur les logiciels, sauf, le cas échéant, sur le support de données lui-même.
14. Exportcontrole14. Export Control14. Contrôle des exportations
U erkent dat producten technologie kunnen bevatten die vallen onder US/EU exportcontrolewetten. U moet alle toepasselijke wetgeving naleven.You acknowledge that products may contain technology subject to US/EU export control laws. You must comply with all applicable legislation.Vous reconnaissez que les produits peuvent contenir des technologies soumises aux lois américaines/européennes de contrôle des exportations. Vous devez respecter toute législation applicable.
15. Overmacht15. Force Majeure15. Force majeure
Bij overmacht kan Inserv de overeenkomst opzeggen of opschorten. Als overmacht geldt elke omstandigheid onafhankelijk van onze wil die normale uitvoering verhindert, waaronder stakingen, terrorisme, oorlog, leveringsproblemen, valutakoersschommelingen en natuurrampen. Na twee maanden overmacht kan elke partij de overeenkomst ontbinden zonder recht op schadevergoeding.In case of force majeure, Inserv may terminate or suspend the agreement. Force majeure includes any circumstance beyond our control that prevents normal performance, including strikes, terrorism, war, supply problems, currency fluctuations and natural disasters. After two months of force majeure, either party may terminate the agreement without compensation.En cas de force majeure, Inserv peut résilier ou suspendre le contrat. Constitue un cas de force majeure toute circonstance indépendante de notre volonté empêchant l’exécution normale, notamment grèves, terrorisme, guerre, problèmes d’approvisionnement, fluctuations monétaires et catastrophes naturelles. Après deux mois de force majeure, chaque partie peut résilier le contrat sans droit à indemnisation.
16. Gegevensbescherming16. Data Protection16. Protection des données
Uw gegevens worden bewaard en/of overgedragen in strikte overeenstemming met de toepasselijke wetten op gegevensbescherming. U mag Inserv de opdracht geven Uw gegevens niet te gebruiken voor direct marketing.Your data is stored and/or transferred in strict accordance with applicable data protection laws. You may instruct Inserv not to use your data for direct marketing.Vos données sont conservées et/ou transférées dans le strict respect des lois applicables en matière de protection des données. Vous pouvez demander à Inserv de ne pas utiliser vos données à des fins de marketing direct.
17. Verkoop op Afstand en Verzakingsrecht17. Distance Selling and Right of Withdrawal17. Vente à distance et droit de rétractation
Van toepassing op verkopen via de webstek zonder enig persoonlijk contact, conform art. 77 e.v. van de wet van 14 juli 1991. Het verzakingsrecht moet binnen 7 werkdagen worden uitgeoefend. Het betaalde bedrag wordt teruggestort binnen 30 dagen na ontvangst van de kennisgeving, op een door U opgegeven rekeningnummer.Applicable to sales via the website without any personal contact, in accordance with Article 77 et seq. of the law of 14 July 1991. The right of withdrawal must be exercised within 7 working days. The amount paid will be refunded within 30 days after receipt of the notification to an account number provided by you.Applicable aux ventes via le site web sans aucun contact personnel, conformément à l’art. 77 et suivants de la loi du 14 juillet 1991. Le droit de rétractation doit être exercé dans les 7 jours ouvrables. Le montant payé sera remboursé dans les 30 jours suivant la réception de la notification, sur un numéro de compte que vous aurez indiqué.
18. Toepasselijk recht en bevoegde rechter18. Applicable Law and Competent Court18. Droit applicable et tribunal compétent
Deze Algemene Voorwaarden zijn onderworpen aan Belgisch recht en aan de exclusieve bevoegdheid van de bevoegde rechtbank van Brussel.These Terms and Conditions are governed by Belgian law and by the exclusive jurisdiction of the competent court of Brussels.Les présentes Conditions générales sont soumises au droit belge et à la compétence exclusive du tribunal compétent de Bruxelles.
19. Diverse Bepalingen19. Miscellaneous Provisions19. Dispositions diverses
Indien enig onderdeel ongeldig wordt bevonden, blijft de rest van de Algemene Voorwaarden geldig. Inserv kan haar verplichtingen uitbesteden aan een bekwame derde. Geen enkele partij mag verplichtingen of rechten overdragen zonder akkoord.If any part is found invalid, the remainder of the Terms and Conditions remains valid. Inserv may subcontract its obligations to a competent third party. No party may transfer obligations or rights without agreement.Si une partie est déclarée invalide, le reste des Conditions générales demeure valable. Inserv peut sous-traiter ses obligations à un tiers compétent. Aucune partie ne peut transférer des obligations ou des droits sans accord.
INSERV
PrivacyverklaringPrivacy statementDéclaration de confidentialité
Laatst bijgewerkt: mei 2026 | INSERV | BTW BE1004.316.818Last updated: May 2026 | INSERV | VAT BE1004.316.818Dernière mise à jour : mai 2026 | INSERV | TVA BE1004.316.818
INSERV hecht veel belang aan de bescherming van uw persoonsgegevens en verwerkt deze conform de Algemene Verordening Gegevensbescherming (AVG/GDPR) en de Belgische privacywetgeving. In deze privacyverklaring leggen wij uit welke gegevens wij verzamelen, waarom en hoe wij die gebruiken.INSERV attaches great importance to the protection of your personal data and processes it in accordance with the General Data Protection Regulation (GDPR) and Belgian privacy legislation. In this privacy statement, we explain which data we collect, why we collect it and how we use it.INSERV accorde une grande importance à la protection de vos données à caractère personnel et les traite conformément au Règlement général sur la protection des données (RGPD/GDPR) et à la législation belge en matière de vie privée. Dans cette déclaration de confidentialité, nous expliquons quelles données nous collectons, pourquoi et comment nous les utilisons.
1. Wie is verantwoordelijk voor uw gegevens?1. Who is responsible for your data?1. Qui est responsable de vos données ?
2. Welke gegevens verzamelen wij?2. Which data do we collect?2. Quelles données collectons-nous ?
Wij verwerken de volgende categorieën van persoonsgegevens:We process the following categories of personal data:Nous traitons les catégories suivantes de données à caractère personnel :
Identificatiegegevens:Identification data:Données d’identification :naam, voornaam, bedrijfsnaam, BTW-nummersurname, first name, company name, VAT numbernom, prénom, nom de l’entreprise, numéro de TVA
Financiële gegevens:Financial data:Données financières :facturatiegegevens, betalingshistoriekbilling data, payment historydonnées de facturation, historique de paiement
Technische gegevens:Technical data:Données techniques :gegevens over toestellen en installaties die wij voor u beheren of herstellendata about devices and installations that we manage or repair for youdonnées relatives aux appareils et installations que nous gérons ou réparons pour vous
Communicatiegegevens:Communication data:Données de communication :e-mails, interventierapporten, supportticketse-mails, intervention reports, support ticketse-mails, rapports d’intervention, tickets de support
3. Waarom verwerken wij uw gegevens?3. Why do we process your data?3. Pourquoi traitons-nous vos données ?
Wij verwerken uw persoonsgegevens voor de volgende doeleinden:We process your personal data for the following purposes:Nous traitons vos données à caractère personnel aux fins suivantes :
Uitvoering van de overeenkomst:Performance of the agreement:Exécution du contrat :het leveren van producten en diensten, het beheren van interventies, facturatie en garantiebeheerdelivering products and services, managing interventions, invoicing and warranty managementfourniture de produits et services, gestion des interventions, facturation et gestion des garanties
Wettelijke verplichtingen:Legal obligations:Obligations légales :boekhoudkundige en fiscale verplichtingen (bewaartermijn 7 jaar)accounting and tax obligations (retention period 7 years)obligations comptables et fiscales (durée de conservation 7 ans)
Gerechtvaardigd belang:Legitimate interest:Intérêt légitime :klantenadministratie, technische opvolging van installaties, klantencommunicatiecustomer administration, technical follow-up of installations, customer communicationadministration clients, suivi technique des installations, communication avec les clients
Uw toestemming:Your consent:Votre consentement :nieuwsbrieven of commerciële communicatie, enkel indien u hiervoor toestemming heeft gegevennewsletters or commercial communication, only if you have given consentnewsletters ou communications commerciales, uniquement si vous avez donné votre consentement
4. Hoe lang bewaren wij uw gegevens?4. How long do we keep your data?4. Combien de temps conservons-nous vos données ?
Wij bewaren uw persoonsgegevens niet langer dan noodzakelijk:We do not keep your personal data longer than necessary:Nous ne conservons pas vos données à caractère personnel plus longtemps que nécessaire :
Klantendossiers en facturen:Customer files and invoices:Dossiers clients et factures :7 jaar (wettelijke boekhoudkundige verplichting)7 years (statutory accounting obligation)7 ans (obligation comptable légale)
Interventie- en supporthistoriek:Intervention and support history:Historique des interventions et du support :5 jaar na laatste interventie5 years after the last intervention5 ans après la dernière intervention
Garantiedossiers:Warranty files:Dossiers de garantie :voor de duur van de garantieperiode + 1 jaarfor the duration of the warranty period + 1 yearpendant la durée de la garantie + 1 an
Communicatie:Communication:Communication :2 jaar na laatste contact2 years after the last contact2 ans après le dernier contact
5. Met wie delen wij uw gegevens?5. With whom do we share your data?5. Avec qui partageons-nous vos données ?
INSERV deelt uw gegevens enkel met derden wanneer dit noodzakelijk is voor de uitvoering van onze diensten:INSERV only shares your data with third parties when this is necessary for the performance of our services:INSERV ne partage vos données avec des tiers que lorsque cela est nécessaire à l’exécution de nos services :
Epson:voor garantie- en reparatiedossiers als erkend Epson Repair Centerfor warranty and repair files as an authorized Epson Repair Centerpour les dossiers de garantie et de réparation en tant que centre de réparation Epson agréé
Hikvision:voor garantie en technische ondersteuning als officieel verdelerfor warranty and technical support as an official distributorpour la garantie et le support technique en tant que distributeur officiel
Boekhouder/accountant:Bookkeeper/accountant:Comptable/expert-comptable :voor de wettelijk verplichte financiële rapporteringfor legally required financial reportingpour les rapports financiers légalement obligatoires
IT-dienstverleners:IT service providers:Prestataires IT :voor het beheer van onze software en systemen, onder strikte vertrouwelijkheidsverplichtingenfor the management of our software and systems, under strict confidentiality obligationspour la gestion de nos logiciels et systèmes, sous strictes obligations de confidentialité
Wij verkopen uw gegevens nooit aan derden en gebruiken ze niet voor reclamedoeleinden van derden.We never sell your data to third parties and do not use it for third-party advertising purposes.Nous ne vendons jamais vos données à des tiers et ne les utilisons pas à des fins publicitaires pour des tiers.
6. Beveiliging van uw gegevens6. Security of your data6. Sécurité de vos données
INSERV neemt passende technische en organisatorische maatregelen om uw persoonsgegevens te beschermen tegen verlies, misbruik, onbevoegde toegang, openbaarmaking of wijziging. Onze medewerkers zijn gebonden aan vertrouwelijkheid.INSERV takes appropriate technical and organizational measures to protect your personal data against loss, misuse, unauthorized access, disclosure or alteration. Our employees are bound by confidentiality.INSERV prend des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger vos données contre la perte, l’abus, l’accès non autorisé, la divulgation ou la modification. Nos collaborateurs sont tenus à la confidentialité.
7. Uw rechten7. Your rights7. Vos droits
Als betrokkene heeft u de volgende rechten:As a data subject, you have the following rights:En tant que personne concernée, vous disposez des droits suivants :
Recht op inzage:Right of access:Droit d’accès :u kunt opvragen welke gegevens wij van u verwerkenyou can request which data we process about youvous pouvez demander quelles données nous traitons à votre sujet
Recht op correctie:Right to rectification:Droit de rectification :onjuiste gegevens kunt u laten corrigerenyou can have incorrect data correctedvous pouvez faire corriger des données inexactes
Recht op verwijdering:Right to erasure:Droit à l’effacement :u kunt vragen uw gegevens te verwijderen, tenzij wij wettelijk verplicht zijn ze te bewarenyou can ask for your data to be deleted, unless we are legally required to keep itvous pouvez demander la suppression de vos données, sauf si nous sommes légalement tenus de les conserver
Recht op beperking:Right to restriction:Droit à la limitation :u kunt de verwerking van uw gegevens laten beperkenyou can have the processing of your data restrictedvous pouvez faire limiter le traitement de vos données
Recht op overdraagbaarheid:Right to portability:Droit à la portabilité :u kunt uw gegevens in een leesbaar formaat opvragenyou can request your data in a readable formatvous pouvez demander vos données dans un format lisible
Recht van bezwaar:Right to object:Droit d’opposition :u kunt bezwaar maken tegen verwerking op basis van gerechtvaardigd belangyou can object to processing based on legitimate interestvous pouvez vous opposer au traitement fondé sur l’intérêt légitime
Recht om toestemming in te trekken:Right to withdraw consent:Droit de retirer le consentement :indien verwerking op toestemming gebaseerd is, kunt u deze te allen tijde intrekkenif processing is based on consent, you can withdraw it at any timesi le traitement est fondé sur le consentement, vous pouvez le retirer à tout moment
U kunt uw rechten uitoefenen door een e-mail te sturen naarYou can exercise your rights by sending an e-mail toVous pouvez exercer vos droits en envoyant un e-mail àinfo@inserv.be. Wij behandelen uw verzoek binnen 30 dagen.. We will handle your request within 30 days.. Nous traiterons votre demande dans les 30 jours.
8. Klacht indienen8. Filing a complaint8. Introduire une plainte
Indien u van mening bent dat INSERV uw privacyrechten schendt, heeft u het recht een klacht in te dienen bij de Belgische toezichthoudende autoriteit:If you believe that INSERV is violating your privacy rights, you have the right to file a complaint with the Belgian supervisory authority:Si vous estimez qu’INSERV porte atteinte à vos droits en matière de vie privée, vous avez le droit d’introduire une plainte auprès de l’autorité de contrôle belge :
Gegevensbeschermingsautoriteit (GBA)Data Protection Authority (DPA)Autorité de protection des données (APD) Drukpersstraat 35, 1000 BrusselDrukpersstraat 35, 1000 BrusselsRue de la Presse 35, 1000 Bruxelles www.gegevensbeschermingsautoriteit.be
9. Wijzigingen aan deze privacyverklaring9. Changes to this privacy statement9. Modifications de cette déclaration de confidentialité
INSERV behoudt het recht deze privacyverklaring te wijzigen. De meest recente versie is steeds beschikbaar op onze website. Bij ingrijpende wijzigingen informeren wij u via e-mail of via een melding op de website.INSERV reserves the right to amend this privacy statement. The most recent version is always available on our website. In the event of significant changes, we will inform you by e-mail or through a notice on the website.INSERV se réserve le droit de modifier cette déclaration de confidentialité. La version la plus récente est toujours disponible sur notre site web. En cas de modifications importantes, nous vous informerons par e-mail ou via une notification sur le site web.
Deze website gebruikt cookies om de werking en gebruikerservaring te verbeteren.This website uses cookies to improve functionality and user experience.Ce site utilise des cookies afin d’améliorer son fonctionnement et votre expérience.